pondělí 15. září 2014

Obřady a rituály na Bali

Povídáme si s Balinésanem Ketutem. Říká nám, že si nemůže dovolit cestovat delší dobu, protože by promeškal všechny oslavy a slavnosti, co tady na Bali slaví.

Každá část života od početí až po smrt je spojena s řadou různých ceremonií. První oslava života nastává, když žena dovrší třetího měsíce těhotenství. Následuje slavnost těsně po narození dítěte. Dvanáctý den od narození jsou ženy očištěny v průběhu dalšího rituálu. 42. den života dítěte rodina předkládá bohům oběti pro dobrou budoucnost dítěte...
Dítě takto prochází během 105 dnů 13ti různými ceremoniemi. Poté je dítě přijato do rodiny a je mu dovoleno dotknout se země. Do té doby rodina dítě nosí.
Při zkoušce dospělosti podstoupí Balinésané tradiční obrušování zubů, které je dnes už jen symbolické. Tento rituál se koná kolem 17tého roku života.


Měli jsme příležitost se zúčastnit místního svatebního obřadu.
Přípravy probíhaly několik dní dopředu, kdy celá rodina pospolu připravovala jídlo v otevřeném pavilónu ve dvoře domu. Někdo louskal oříšky, jiný je drtil, někdo sekal ovoce na kousky, další trhal banánové listy na části.
Přípravy pak pokračovali i brzo ráno v samotný den obřadu.



V tento den se rodina a přátelé ženicha shromáždili v jeho domě. Ženich samotný jel do domu nevěsty, kde je shromážděna její rodina. 
Čekání na nevěstu s ženichem se může stát zdlouhavým, zatím se ostatní svatebčané baví, nabízí se malé občerstvení, svatební koláčky v podobě sladké rýže zabalené v banánovém listu.
Svátečním oblečením je na Bali sarong, dlouhý barevný šátek, zavázaný kolem pasu. To platí jak pro ceremonie, tak pro vstup do chrámů. Místní ženy jsou vymóděny v pestrobarevných halenkách s krajkami v razících barvách.


Jakub popíjí se svatebčany drink Arak, což je místní pálenka z kokosu.


Ženich přivádí nevěstu do svého domu, následuje je rodina nevěsty.


Je pro ně připraveno několik her. Například jsou pro ně nachystané dva stromečky v květináči svázané provázkem. Ženich má přivázaný k pasu barevný ze dřeva vyřezaný penis, tím musí provázek roztrhnout.


Před samotným obřadem kněz s ženichem a nevěstou sedí odděleně opodál a ostatní se zatím dál baví. Čoudí to tady zatím všelijakými vonnými tyčinkami, pálí se tu oheň. Po delší době se ženich s nevěstou přesouvají do pavilonu a koná se hlavní část obřadu. Pozornost začne dávat i zbytek rodiny. Kněz sedí výše než ostatní, účastníci obřadu by neměli mít hlavu výše než kněz.


Po obřadu je čas na svatební hostinu, čeká na nás několik druhů masa, například satay-kuře na špejli s oříškovou omáčkou, saláty a rýže.

S oslavami na Bali se úzce pojí také kohoutí zápasy.
Zápasnické kohouty Balinésané uchovávají v proutěných košících a pečlivě se o ně starají.

Zápas nanečisto. 


Hlediště arény se postupně zaplňuje. Přichází muži s taškami, v kterých nesou kohouty, a ušima je zavěšují na plot okolo arény.
Pak probíhá zkouška, kdo bude bojovat s kým. Ne každý kohout chce zápasit s každým.
V samotné aréně už to bohužel nanečisto není. Kouhoutům přivazují k nožce malý ale ostrý nožík.


Před zápasem započne sázení. Aby kohout mohl do zápasu musí na sebe vydělat, jinak nejde zápasit.




Samotný zápas pak probíhá velice rychle. Vpravo u sudího stolku odměřuje čas rozhodčí, nabere vodu do půlky kokosu s dírou a čeká až proteče. Pokud je jeden z kohoutů zraněn a utíká, zápas také končí. 


Poražený kohout končí po zápase v hrnci na večeři výherce.


Kohoutí zápasy si přes svou nezákonost se těší poměrně velké oblibě mezi muži na vesnici. Nejde však o každodenní záležitost, zápasy se konají pouze před důležitými oslavami.

Žádné komentáře:

Okomentovat