Povídáme
si s Balinésanem Ketutem. Říká nám, že si nemůže dovolit
cestovat delší dobu, protože by promeškal všechny oslavy a
slavnosti, co tady na Bali slaví.
Každá
část života od početí až po smrt je spojena s řadou různých
ceremonií. První oslava života nastává, když žena dovrší
třetího měsíce těhotenství. Následuje slavnost těsně po
narození dítěte. Dvanáctý den od narození jsou ženy očištěny
v průběhu dalšího rituálu. 42. den života dítěte rodina
předkládá bohům oběti pro dobrou budoucnost dítěte...
Dítě
takto prochází během 105 dnů 13ti různými ceremoniemi. Poté je dítě přijato do rodiny a je mu dovoleno dotknout se země. Do té doby rodina
dítě nosí.
Při
zkoušce dospělosti podstoupí Balinésané tradiční obrušování
zubů, které je dnes už jen symbolické. Tento rituál se koná
kolem 17tého roku života.
Měli
jsme příležitost se zúčastnit místního svatebního obřadu.
Přípravy
probíhaly několik dní dopředu, kdy celá rodina pospolu připravovala jídlo v
otevřeném pavilónu ve dvoře domu. Někdo
louskal oříšky, jiný je drtil, někdo sekal ovoce na kousky, další trhal banánové listy na části.
Přípravy
pak pokračovali i brzo ráno v samotný den obřadu.
V
tento den se rodina a přátelé ženicha shromáždili v jeho domě.
Ženich samotný jel do domu nevěsty, kde je shromážděna
její rodina.
Čekání na nevěstu s ženichem se může stát zdlouhavým, zatím se ostatní svatebčané baví, nabízí se malé občerstvení, svatební koláčky v podobě sladké rýže zabalené v banánovém listu.
Čekání na nevěstu s ženichem se může stát zdlouhavým, zatím se ostatní svatebčané baví, nabízí se malé občerstvení, svatební koláčky v podobě sladké rýže zabalené v banánovém listu.
Svátečním
oblečením je na Bali sarong, dlouhý barevný šátek, zavázaný
kolem pasu. To platí jak pro ceremonie, tak pro vstup do chrámů. Místní ženy jsou vymóděny v pestrobarevných
halenkách s krajkami v razících barvách.
Jakub popíjí se svatebčany drink Arak, což je místní pálenka z kokosu.
Ženich přivádí nevěstu do svého domu, následuje je rodina nevěsty.
Je
pro ně připraveno několik her. Například jsou pro ně nachystané
dva stromečky v květináči svázané provázkem. Ženich má
přivázaný k pasu barevný ze dřeva vyřezaný penis, tím musí
provázek roztrhnout.
Před
samotným obřadem kněz s ženichem a nevěstou sedí odděleně
opodál a ostatní se zatím dál baví. Čoudí to tady zatím všelijakými vonnými tyčinkami, pálí se tu oheň. Po delší době se ženich s nevěstou přesouvají do pavilonu a koná se hlavní část obřadu. Pozornost začne dávat i zbytek rodiny.
Kněz sedí výše než ostatní, účastníci obřadu by neměli mít
hlavu výše než kněz.
Po
obřadu je čas na svatební hostinu, čeká na nás několik druhů
masa, například satay-kuře na špejli s oříškovou omáčkou,
saláty a rýže.
S
oslavami na Bali se úzce pojí také kohoutí zápasy.
Zápasnické
kohouty Balinésané uchovávají v proutěných košících a
pečlivě se o ně starají.
Zápas
nanečisto.
Hlediště arény se postupně zaplňuje. Přichází muži s taškami, v kterých nesou kohouty, a
ušima je zavěšují na plot okolo arény.
Pak
probíhá zkouška, kdo bude bojovat s kým. Ne každý kohout chce
zápasit s každým.
V
samotné aréně už to bohužel nanečisto není. Kouhoutům
přivazují k nožce malý ale ostrý nožík.
Před zápasem započne sázení. Aby kohout mohl do zápasu musí na sebe vydělat, jinak nejde zápasit.
Samotný
zápas pak probíhá velice rychle. Vpravo u sudího stolku odměřuje
čas rozhodčí, nabere vodu do půlky kokosu s dírou a čeká až
proteče. Pokud je jeden z kohoutů zraněn a utíká, zápas také
končí.
Poražený
kohout končí po zápase v hrnci na večeři výherce.
Kohoutí
zápasy si přes svou nezákonost se těší poměrně velké oblibě
mezi muži na vesnici. Nejde však o každodenní záležitost,
zápasy se konají pouze před důležitými oslavami.
Žádné komentáře:
Okomentovat